Nach jeder Durchführung einer kontrollierten Lieferung wird zuhanden der im Artikel 13 dieses Durchführungsabkommens aufgeführten Behörden ein kurzer schriftlicher Bericht verfasst.
Après toute livraison surveillée, un bref rapport écrit est envoyé aux autorités compétentes visées à l’art. 13.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.