Die zuständigen Behörden können gemeinsame Arbeitsgruppen bilden, um unter anderem die Sicherheitslage zu analysieren und zu beurteilen, und sind bestrebt, regelmässig oder falls es die Umstände erfordern, untereinander Lageberichte auszutauschen.
Les autorités compétentes peuvent former des groupes de travail communs chargés, entre autres, d’évaluer et d’analyser la situation en matière de sécurité. Elles s’efforcent en outre d’échanger régulièrement, ou si les circonstances l’exigent, des rapports sur l’état de la criminalité.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.