Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.31 Unterdrückung von bestimmten Verbrechen und Vergehen
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.31 Répression de certains délits

0.311.551 Zusatzprotokoll vom 15. Mai 2003 zu dem Strafrechtsübereinkommen über Korruption

Inverser les langues

0.311.551 Protocole additionnel du 15 mai 2003 à la Convention pénale sur la corruption

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. 1 Begriffsbestimmungen
Art. 1 Terminologie
Art. 2 Aktive Bestechung inländischer Schiedsrichter
Art. 2 Corruption active d’arbitres nationaux
Art. 3 Passive Bestechung inländischer Schiedsrichter
Art. 3 Corruption passive d’arbitres nationaux
Art. 4 Bestechung ausländischer Schiedsrichter
Art. 4 Corruption d’arbitres étrangers
Art. 5 Bestechung inländischer Schöffen
Art. 5 Corruption de jurés nationaux
Art. 6 Bestechung ausländischer Schöffen
Art. 6 Corruption de jurés étrangers
Art. 7 Überwachung der Durchführung
Art. 7 Suivi de la mise en œuvre
Art. 8 Verhältnis zu dem Übereinkommen
Art. 8 Relations avec la Convention
Art. 9 Erklärungen und Vorbehalte
Art. 9 Déclarations et réserves
Art. 10 Unterzeichnung und Inkrafttreten
Art. 10 Signature et entrée en vigueur
Art. 11 Beitritt zum Protokoll
Art. 11 Adhésion au Protocole
Art. 12 Räumlicher Geltungsbereich
Art. 12 Application territoriale
Art. 13 Kündigung
Art. 13 Dénonciation
Art. 14 Notifikation
Art. 14 Notification
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.