Die Vertragsstaaten dieses Übereinkommens,
in ihrer Eigenschaft als Vertragsstaaten des Übereinkommens vom 5. Oktober 19732 über die Erteilung europäischer Patente (Europäisches Patentübereinkommen),
in Bekräftigung ihres Bestrebens, die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Staaten auf dem Gebiet des Schutzes der Erfindungen zu verstärken,
gestützt auf Artikel 65 des Europäischen Patentübereinkommens,
in Anerkennung der Bedeutung des Zieles, die im Zusammenhang mit der Übersetzung europäischer Patente entstehenden Kosten zu senken,
unter Hinweis auf die Notwendigkeit, dieses Ziel umfassend zu verfolgen, entschlossen, wirksam zu einer solchen Kostensenkung beizutragen,
sind wie folgt übereingekommen:
Préambule
Les Etats parties au présent Accord;
en leur qualité d’Etats parties à la Convention sur la délivrance de brevets européens2 (Convention sur le brevet européen) du 5 octobre 1973;
réaffirmant leur désir de renforcer la coopération entre les Etats européens dans le domaine de la protection des inventions;
vu l’art. 65 de la Convention sur le brevet européen;
reconnaissant l’importance de l’objectif visant à réduire les coûts liés à la traduction des brevets européens;
soulignant la nécessité d’une large adhésion à cet objectif;
déterminés à contribuer efficacement à une telle réduction des coûts;
sont convenus des dispositions suivantes:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.