0.232.112.2
AS 1964 1164; BBl 1961 I 1241
Übersetzung1
Abgeschlossen in Nizza am 15. Juni 1957
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Dezember 19613
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 2. Oktober 1962
In Kraft getreten für die Schweiz am 15. Dezember 1966
(Stand am 1. April 1988)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 Dieses Abkommen ist für die Schweiz nur noch anwendbar mit den Staaten, die dem 1967 in Stockholm revidierten Madrider Abkommen (SR 0.232.112.3 Art. 16 Abs. 1) nicht beigetreten sind.
3 Art. 1 Abs. 1 Ziff. 1 des BB vom 7. Dez. 1961 (AS 1962 984)
0.232.112.2
RO 1964 1164; FF 1961 I 1241
Texte original
Conclu à Nice le 15 juin 1957
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 7 décembre 19612
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 2 octobre 1962
Entré en vigueur pour la Suisse le 15 décembre 1966
(Etat le 1er avril 1988)
1 Cet Ar. ne reste applicable pour la Suisse que dans les rapports avec les Etats contractants qui ne sont pas parties à l’Ar. de Madrid revisé en 1967 à Stockholm (RS 0.232.112.3 art. 16 al. 1).
2 Art. 1 al. 1 let. A de l’AF du 7 déc. 1961 (RO 1962 1018).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.