0.232.111.194.18
Originaltext
Abgeschlossen am 14. Dezember 1979
Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. März 19811
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 14. Mai 1981
In Kraft getreten am 14. August 1981
(Stand am 14. August 1981)
0.232.111.194.18
RO 1981 1028; FF 1980 III 357
Traduction1
Conclu le 14 décembre 1979
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 10 mars 19812
Instruments de ratification échangés le 14 mai 1981
Entré en vigueur le 14 août 1981
(Etat le 14 août 1981)
1 Texte original allemand.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.