Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle

0.231.174 Vertrag von Peking vom 24. Juni 2012 über den Schutz von audiovisuellen Darbietungen (mit Erkl.)

0.231.174 Traité de Beijing du 24 juin 2012 sur les interprétations et exécutions audiovisuelles (avec Décl.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.231.174

 AS 2020 1361; BBl 2018 591

Übersetzung

Vertrag von Peking
über den Schutz von audiovisuellen Darbietungen

Abgeschlossen in Peking am 24. Juni 2012

Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 20191

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 11. Februar 2020

In Kraft getreten für die Schweiz am 11. Mai 2020

(Stand am 29. August 2022)

Préface

0.231.174

 RO 2020 1361; FF 2018 559

Texte original

Traité de Beijing
sur les interprétations et exécutions audiovisuelles

Conclu à Beijing le 24 juin 2012

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 21 juin 20191

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 11 février 2020

Entré en vigueur pour la Suisse le 11 mai 2020

(État le 29 août 2022)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.