Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.193.417.63 Vertrag vom 9. Dezember 1928 zwischen der Schweiz und der Türkei zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-, Gerichts- und Schiedsverfahren

0.193.417.63 Traité de conciliation, de règlement judiciaire et d'arbitrage du 9 décembre 1928 entre la Suisse et la Turquie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.193.417.63

 AS 46 474 und BS 11 371; BBl 1929 I 311

Übersetzung1

Vertrag
zwischen der Schweiz und der Türkei
zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-,
Gerichts- und Schiedsverfahren

Abgeschlossen am 9. Dezember 1928
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 19292
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 7. August 1930
In Kraft getreten am 7. August 1930

(Stand am 7. August 1930)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 46 473

Préface

0.193.417.63

 RS 11 358; FF 1929 I 321

Texte original

Traité
de conciliation, de règlement judiciaire et d’arbitrage entre la Suisse et la Turquie

Conclu le 9 décembre 1928
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 21 juin 19291
Instruments de ratification échangés le 7 août 1930
Entré en vigueur le 7 août 1930

(Etat le 7 août 1930)

1 RO 46 481

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.