Die Hohen Vertragsparteien leisten dem Spruch des Schiedsgerichts oder dem Urteil des Internationalen Gerichtshofes Folge. Der Schiedsspruch oder das Urteil ist sofort nach Treu und Glauben durchzuführen, sofern das Schiedsgericht oder der Gerichtshof nicht für diesen Entscheid oder für einen Teil desselben eine Frist festgesetzt hat.
Les Hautes Parties Contractantes se conformeront à la sentence du Tribunal Arbitral ou à l’arrêt de la Cour Internationale de Justice. La sentence ou l’arrêt sera immédiatement exécuté de bonne foi, à moins que le Tribunal ou la Cour n’ait fixé de délais pour tout ou partie de cette décision.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.