0.193.213
BS 11 234; BB1 1934 II 302
Übersetzung aus dem französischen und englischen Originaltext1
Angenommen am 26. September 19282
Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. November 19343
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 7. Dezember 1934
In Kraft getreten für die Schweiz am 7. März 1935
(Stand am 22. August 2006)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 Die Generalakte wurde von der neunten ordentlichen Session der Völkerbundsversammlung angenommen und ist vom Vorsitzenden dieser Session und vom Generalsekretär des Völkerbundes unterzeichnet.
3 AS 51 1
(Etat le 22 août 2006)
0.193.213Nicht löschen bitte "1 " !!
0.193.213
Texte original
Adopté le 26 septembre 19282
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 novembre 19343
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 7 décembre 1934
Entré en vigueur pour la Suisse le 7 mars 1935
(Etat le 22 août 2006)
1 RS 11 219; FF 1934 II 320
2 L’acte général fut adopté dans la neuvième session ordinaire de l’Assemblée de la Société des Nations et signé par le président de cette session et le secrétaire général de la Société des Nations.
3 RO 51 1
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.