Die SITA ist von den indirekten Steuern des Bundes, der Kantone und der Gemeinden, mit Ausschluss der eidgenössischen Warenumsatzsteuer und der Zölle, befreit.
La SITA est exonérée des impôts indirects fédéraux, cantonaux et communaux, à l’exclusion de l’impôt fédéral sur le chiffre d’affaires et des droits de douane.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.