Der Schweizerische Bundesrat
einerseits
und
Interpeace
andererseits,
in dem Wunsche, ein Abkommen betreffend die Vorrechte und Immunitäten von Interpeace in der Schweiz zu schliessen,
sind wie folgt übereingekommen:
Le Conseil fédéral suisse,
d’une part,
et
Interpeace,
d’autre part,
désireux de conclure un Accord relatif aux privilèges et immunités d’Interpeace en Suisse,
sont convenus de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.