Der Schweizerische Bundesrat,
einerseits
und
die Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften,
andererseits
in dem Wunsche, die rechtliche Stellung der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften in der Schweiz in einem Sitzabkommen festzulegen,
sind wie folgt übereingekommen:
Le Conseil fédéral suisse,
d’une part,
et
la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge,
d’autre part,
désireux de régler dans un accord de siège le statut juridique en Suisse de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge,
sont convenus des dispositions suivantes:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.