Dieses Abkommen kann jederzeit von der einen oder anderen Partei unter Einhaltung einer Frist von sechs Monaten gekündigt werden.
Geschehen und unterzeichnet in Bern, am 28. September 1971, in doppelter Anfertigung.
Für den René Keller | Für die Pio‑Carlo Terenzio |
Le présent accord peut être dénoncé en tout temps par l’une ou l’autre partie, moyennant un préavis de six mois.
Fait et signé à Berne, le 28 septembre 1971, en double exemplaire.
Pour le René Keller | Pour Pio‑Carlo Terenzio |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.