1. Dieses Protokoll liegt für die Vertragsstaaten des Übereinkommens vom 5. Oktober 19624 zur Gründung der Organisation zur Unterzeichnung auf.
2. Dieses Protokoll bedarf der Ratifizierung oder Genehmigung. Die Ratifikations‑ oder Genehmigungsurkunden sind im Archiv der Regierung der Französischen Republik zu hinterlegen.
1. Le présent Protocole est ouvert à la signature des États parties à la Convention portant création de l’Organisation en date du 5 octobre 19625.
2. Le présent Protocole est soumis à ratification ou à approbation.. Les instruments de ratification ou d’approbation seront déposés dans les archives du Gouvernement de la République française.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.