Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.192.110.34 Viertes Zusatzprotokoll vom 16. Dezember 1961 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates

0.192.110.34 Quatrième protocole additionnel du 16 décembre 1961 à l'accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 11

Der Generalsekretär des Europarates notifiziert den Mitgliedern des Rates

a.
die Namen der Unterzeichner und die Hinterlegung jeder Ratifikationsurkunde,
b.
den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls.

Art. 11

Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe notifiera aux Membres du Conseil:

a.
Les noms des signataires et le dépôt de tout instrument de ratification;
b.
La date d’entrée en vigueur du présent Protocole.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.