Der Europarat besitzt Rechtspersönlichkeit. Er kann Verträge abschliessen, unbewegliches und bewegliches Vermögen erwerben und darüber verfügen und vor Gericht auftreten.
Der Generalsekretär trifft im Namen des Europarates die hierfür notwendigen Massnahmen.
Le Conseil de l’Europe possède la personnalité juridique. Il a la capacité de contracter, d’acquérir et d’aliéner des biens immobiliers et mobiliers et d’ester en justice.
Le Secrétaire Général prend, au nom du Conseil, les mesures nécessaires à cet effet.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.