Zwei oder mehr Staaten können gleichzeitig je eine Sondermission in einen anderen Staat mit dessen nach Artikel 2 eingeholter Zustimmung entsenden, um mit Einverständnis aller dieser Staaten eine Frage zu behandeln, die für sie alle von gemeinsamem Interesse ist.
Deux ou plusieurs États peuvent envoyer chacun en même temps une mission spéciale auprès d’un autre État, avec le consentement de cet État obtenu conformément à l’art. 2, pour traiter ensemble, avec l’accord de tous ces États, d’une question présentant un intérêt commun pour tous.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.