Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.191.2 Übereinkommen vom 8. Dezember 1969 über Sondermissionen

0.191.2 Convention du 8 décembre 1969 sur les missions spéciales

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Dienststelle des Empfangsstaats, mit der die Amtsgeschäfte zu führen sind


Alle Amtsgeschäfte, mit deren Wahrnehmung gegenüber dem Empfangsstaat der Entsendestaat die Sondermission beauftragt, sind mit dem oder über das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten oder mit einer anderen vereinbarten Dienststelle des Empfangsstaats zu führen.

Art. 15 Organe de l’État de réception avec lequel se traitent les affaire officielles


Toutes les affaires officielles traitées avec l’État de réception, confiées à la mission spéciale par l’État d’envoi, doivent être traitées avec le ministère des affaires étrangères ou par son intermédiaire, ou avec tel autre organe de l’État de réception dont il aura été convenu.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.