Die Vereinbarung kann bei Bedarf gemeinsam von Liechtenstein und der Schweiz modifiziert werden. Modifikationen sind schriftlich zu vereinbaren.
Die Vereinbarung tritt mit dem Tage der Unterzeichnung durch die Kooperationspartner für unbestimmte Zeit in Kraft. Eine schriftliche Kündigung der Vereinbarung durch einen Kooperationspartner ist jederzeit möglich.
Bern, 27. November 2017 Für die Schweiz: Mario Gattiker | Bern, 27. November 2017 Für Liechtenstein: Martin Frick |
La présente Convention peut, si nécessaire, être modifiée d’un commun accord par le Liechtenstein et la Suisse. Les Parties conviennent des modifications par écrit.
La présente Convention entre en vigueur pour une durée indéterminée le jour de sa signature par les Parties. Ces dernières ont en tout temps la possibilité de la résilier par écrit.
Berne, le 27 novembre 2017 Pour la Suisse: Mario Gattiker | Berne, le 27 novembre 2017 Pour le Liechtenstein: Martin Frick |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.