Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.117.271 Notenaustausch vom 3. Dezember 1945 betreffend die Anerkennung Syriens

0.142.117.271 Échange de notes du 3 décembre 1945 concernant la reconnaissance de la Syrie

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Präambel

Durch Notenaustausch vom 3. Dezember 1945 zwischen der schweizerischen Gesandtschaft in Paris und der dortigen syrischen Gesandtschaft hat der Bundesrat die Unabhängigkeit und Souveränität Syriens anerkannt und die Zusicherung gegeben, dass in der Schweiz die syrischen Staatsangehörigen auch weiterhin die gleiche Behandlung geniessen sollen wie bis anhin, bis zum Zeitpunkt, in dem zweiseitige Verträge durch direkte Vereinbarung zwischen der Schweiz und Syrien abgeschlossen werden können. Die syrische Regierung hat hinsichtlich der Behandlung, die in Syrien die schweizerischen Staatsangehörigen geniessen sollen, die gleiche Zusicherung gegeben.

Préambule

Par notes échangées à Paris le 3 décembre 1945 entre la légation de Suisse et la légation de Syrie dans cette ville, le Conseil fédéral a reconnu l’indépendance et la souveraineté de la Syrie et a donné l’assurance que les ressortissants syriens continueront à bénéficier en Suisse du même traitement que par le passé jusqu’au moment où des traités bilatéraux auront pu être conclus par accords directs entre la Suisse et la Syrie. Le gouvernement syrien a donné la même assurance quant au traitement en Syrie des ressortissants suisses.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.