0.142.115.652 Abkommen vom 6. November 2003 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Moldau über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaber eines Diplomaten- oder Dienstpasses
0.142.115.652 Accord du 6 novembre 2003 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Moldova sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique ou de service
Überschrift
0.142.115.652
AS 2004 3697
Originaltext
Abkommen
zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Regierung der Republik Moldau über
die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaber
eines Diplomaten- oder Dienstpasses
Abgeschlossen am 6. November 2003
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 7. Februar 2004
(Stand am 7. Februar 2004)
Préface
0.142.115.652
RO 2004 3697
Traduction1
Accord
entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Moldova sur la suppression réciproque de l’obligation du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique ou de service
Conclu le 6 novembre 2003
Entré en vigueur par échange de notes le 7 février 2004
(Etat le 7 février 2004)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.