(1) Die mit der Durchführung dieses Abkommens betrauten zuständigen Behörden sind:
(2) Die detaillierten Angaben zu den zuständigen Behörden und allfällige Änderungen in Bezug auf die zuständigen Behörden oder deren detaillierte Angaben werden der zuständigen Behörde der anderen Vertragspartei unverzüglich mitgeteilt.
6 Heute: Staatssekretariat für Migration (SEM) (siehe AS 2014 4451).
(1) Les autorités compétentes responsables de la mise en œuvre de l’accord sont:
Département fédéral de justice et police
Office fédéral des migrations5
Division Retour
Quellenweg 6
3003 Berne-Wabern
Ministère des affaires intérieures
Bureau des affaires publiques
Secteur des affaires frontalières et des migrations
Section des étrangers et des réadmissions
Dimche Mirchev bb
1000 Skopje
(2) Les autorités compétentes des Parties contractantes s’informent sans délai mutuellement de tout renseignement ou changement concernant la liste des autorités compétentes.
5 Actuellement: Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM) (voir RO 2014 4451).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.