0.142.114.899 Abkommen vom 16. Dezember 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Libanesischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Anhang)
0.142.114.899 Accord du 16 décembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République libanaise relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière (avec annexe)
Überschrift
0.142.114.899
AS 2006 435
Übersetzung
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Libanesischen Republik über die
Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Abgeschlossen am 16. Dezember 2004
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. Februar 2006
(Stand am 14. Februar 2006)
Préface
0.142.114.899
RO 2006 435
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République libanaise relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière
Conclu le 16 décembre 2004
Entré en vigueur par échange de notes le 15 février 2006
(Etat le 15 février 2006)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.