0.142.113.499
AS 2003 2600; BBl 1999 1485
Übersetzung
Abgeschlossen am 28. Oktober 1998
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. April 19991
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. März 2000
(Stand am 1. März 2000)
1 Art. 1 Bst. c des BB vom 20. April 1999 (AS 2001 1524)
0.142.113.499
RO 2003 2600; FF 1999 1311
Texte original
Conclu le 28 octobre 1998
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 avril 19991
Entré en vigueur par échange de notes le 1er mars 2000
(Etat le 1er mars 2000)
1 Art. 1 let. c de l’AF 20 avril 1999 (RO 2001 1524)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.