0.142.113.272 Abkommen vom 1. April 2016 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Ecuador über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten-, Sonder-, Dienst- oder offiziellen Passes
0.142.113.272 Accord du 1er avril 2016 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de l'Équateur sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique, officiel, spécial ou de service
Überschrift
0.142.113.272
AS 2016 1227
Originaltext
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Ecuador über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten-, Sonder-, Dienst-
oder offiziellen Passes
Abgeschlossen am 1. April 2016
Provisorisch angewendet ab 1. April 2016
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 17. Januar 20181
(Stand am 17. Januar 2018)
Préface
0.142.113.272
RO 2016 1227
Traduction
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de l’Equateur sur la suppression réciproque de l’obligation du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique, officiel, spécial ou de service
Conclu le 1er avril 2016
Appliqué provisoirement dès le 1er avril 2016
Entré en vigueur par échange de notes le 17 janvier 20181
(Etat le 17 janvier 2018)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.