AS1AS
0.132.349.20
Übersetzung2
Abgeschlossen am 25. Februar 1953
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. Dezember 19533
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 10. September 1957
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 26. November 1979
(Stand am 26. November 1979)
1 AS 1980 146; BBl 1953 III 71
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
3 Art. 1 Abs. 1 Ziff. 2 des BB vom 23. Dez. 1953 (AS 1957 855)
0.132.349.20
RO 1980 144; FF 1953 III 71
Texte original
Conclue le 25 février 1953
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 23 décembre 19531
Instruments de ratification échangés le 10 septembre 1957
Entrée en vigueur par échange de notes le 26 novembre 1979
(Etat le 26 novembre 1979)
1 Art. 1er al. 1 ch. 2 de l’AF du 23 déc. 1953 (RO 1957 865)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.