0.132.136.6 Vertrag vom 5. März 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Verlauf der Staatsgrenze in den Grenzabschnitten Bargen/Blumberg, Barzheim/Hilzingen, Dörflingen/Büsingen, Hüntwangen/Hohentengen und Wasterkingen/Hohentengen
0.132.136.6 Convention du 5 mars 2002 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant le tracé de la frontière dans les secteurs de Bargen/Blumberg, Barzheim/Hilzingen, Dörflingen/Büsingen, Hüntwangen/Hohentengen et Wasterkingen/Hohentengen
Überschrift
0.132.136.6
AS 2004 2747; BBl 2002 4327
Originaltext
Vertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Bundesrepublik Deutschland über den Verlauf der Staatsgrenze
in den Grenzabschnitten Bargen/Blumberg, Barzheim/Hilzingen, Dörflingen/Büsingen, Hüntwangen/Hohentengen und
Wasterkingen/Hohentengen
Abgeschlossen am 5. März 2002
Von der Bundesversammlung genehmigt am 13. Dezember 20021
Ratifikationsurkunde ausgetauscht am 4. März 2004
In Kraft getreten am 4. April 2004
(Stand am 4. April 2004)
Préface
0.132.136.6
RO 2004 2747; FF 2002 4023
Traduction1
Convention
entre la Confédération suisse et la République fédérale d’Allemagne concernant le tracé de la frontière dans les secteurs de Bargen/Blumberg, Barzheim/Hilzingen, Dörflingen/Büsingen, Hüntwangen/Hohentengen et Wasterkingen/Hohentengen
Conclue le 5 mars 2002
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 13 décembre 20022
Instruments de ratification échangés le 4 mars 2004
Entrée en vigueur le 4 avril 2004
(Etat le 4 avril 2004)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.