Der Schweizerische Bundesrat einerseits
und
die Regierung der Französischen Republik andererseits,
gemäss den Bestimmungen von Artikel 9 des Rahmenabkommens vom 27. September 20162 über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik,
nachstehend als «Rahmenabkommen» bezeichnet,
haben die zuständigen nationalen Behörden folgende Durchführungsmodalitäten vereinbart:
Le Conseil fédéral suisse d’une part
et
le Gouvernement de la République française d’autre part,
conformément aux dispositions de l’art. 9 de l’Accord-cadre du 27 septembre 2016 sur la coopération sanitaire transfrontalière conclu entre le Conseil fédéral d’une part et le Gouvernement de la République française d’autre part2,
ci-après désigné «l’Accord-cadre»,
les autorités nationales compétentes, ont arrêté d’un commun accord les modalités d’application suivantes:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.