0.108.1
AS 2009 265; BBl 2006 9787
Übersetzung
Abgeschlossen in New York am 6. Oktober 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 20081
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. September 2008
In Kraft getreten für die Schweiz am 29. Dezember 2008
(Stand am 18. Oktober 2019)
0.108.1
RO 2009 265; FF 2006 9253
Texte original
Conclu à New York le 6 octobre 1999
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 mars 20081
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 septembre 2008
Entré en vigueur pour la Suisse le 29 décembre 2008
(Etat le 18 octobre 2019)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.