Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.10 Menschenrechte und Grundfreiheiten
Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales

0.105.1 Fakultativprotokoll vom 18. Dezember 2002 zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

0.105.1 Protocole facultatif du 18 décembre 2002 se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.105.1

 AS 2009 5449; BBl 2007 265

Übersetzung

Fakultativprotokoll
zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Abgeschlossen in New York am 18. Dezember 2002
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 20091
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 24. September 2009
In Kraft getreten für die Schweiz am 24. Oktober 2009

(Stand am 25. Januar 2022)

1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 20. März 2009 (AS 2009 5443).

Préface

0.105.1

 RO 2009 5449; FF 2007 261

Texte original

Protocole facultatif
se rapportant à la Convention contre la torture et
autres peines ou traitements cruels, inhumains
ou dégradants

Conclu à New York le 18 décembre 2002

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 mars 20091

Instrument de ratification suisse déposé le 24 septembre 2009

Entré en vigueur pour la Suisse le 24 octobre 2009

(Etat le 25 janvier 2022)

1 Art. 1 al. 1 de l’AF du 20 mars 2009 (RO 2009 5443).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.