0.102.1 Zusatzprotokoll vom 16. November 2009 zur Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung über das Recht auf Mitwirkung an den Angelegenheiten der kommunalen Gebietskörperschaften
0.102.1 Protocole additionnel du 16 novembre 2009 à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales
Art. 7 Notifikation
Der Generalsekretär des Europarats notifiziert den Mitgliedstaaten des Europarats:
- a)
- jede Unterzeichnung;
- b)
- jede Hinterlegung einer Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde;
- c)
- jeden Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls nach Artikel 5;
- d)
- jede nach Artikel 3 eingegangene Notifikation;
- e)
- jede andere Handlung, Notifikation oder Mitteilung im Zusammenhang mit diesem Protokoll.
Art. 7 Notifications
Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe notifiera aux États membres du Conseil de l’Europe:
- a)
- toute signature;
- b)
- le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation ou d’approbation;
- c)
- toute date d’entrée en vigueur du présent Protocole conformément à son art. 5;
- d)
- toute notification reçue en application des dispositions de l’art. 3;
- e)
- tout autre acte, notification ou communication ayant trait au présent Protocole.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.