Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.10 Menschenrechte und Grundfreiheiten
Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales

0.101.2 Verfahrensordnung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom 4. November 1998

0.101.2 Règlement de la Cour européenne des droits de l'homme du 4 novembre 1998

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 104 (bisheriger Art. 99)

Die Grosse Kammer entscheidet durch Urteil. Kopien des Urteils werden dem Ministerkomitee und den betroffenen Parteien sowie jedem Drittbeteiligten, auch dem Menschenrechtskommissar des Europarats, zugeleitet.

Art. 104 (ancien art. 99)

La Grande Chambre statue par la voie d’un arrêt. Copie de l’arrêt est communiquée au Comité des Ministres et aux parties concernées ainsi qu’à tout tiers intervenant, y compris le Commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.