Artikel 25 der Konvention wird Artikel 24 und erhält folgende Fassung:
«Art. 24 | Kanzlei und Berichterstatter |
1. Der Gerichtshof hat eine Kanzlei, deren Aufgaben und Organisation in der Verfahrensordnung des Gerichtshofs festgelegt werden.
2. Wenn der Gerichtshof in Einzelrichterbesetzung tagt, wird er von Berichterstattern unterstützt, die ihre Aufgaben unter der Aufsicht des Präsidenten des Gerichtshofs ausüben. Sie gehören der Kanzlei des Gerichtshofs an.»
L’art. 25 de la Convention devient l’art. 24 et son libellé est modifié comme suit:
«Art. 24 | Greffe et rapporteurs |
1. La Cour dispose d’un greffe dont les tâches et l’organisation sont fixées par le règlement de la Cour.
2. Lorsqu’elle siège en formation de juge unique, la Cour est assistée de rapporteurs qui exercent leurs fonctions sous l’autorité du président de la Cour. Ils font partie du greffe de la Cour.»
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.