Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.11 Verordnung vom 25. November 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturverordnung, FinfraV)

958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 131 Risikominderungspflichten

1 Die Pflichten zur rechtzeitigen Bestätigung, Portfolioabstimmung, Streitbeilegung und Portfoliokompression nach Artikel 108 Buchstaben a–d FinfraG gelten gerechnet ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung:

a.
nach 12 Monaten: für zu diesem Zeitpunkt offene Derivatgeschäfte unter Gegenparteien, die nicht klein sind, sowie für zu diesem Zeitpunkt offene Derivatgeschäfte mit einer kleinen Finanziellen Gegenpartei;
b.
nach 18 Monaten: für alle übrigen zu diesem Zeitpunkt offenen Derivatgeschäfte.

2 Die Pflicht zur Bewertung offener Derivatgeschäfte nach Artikel 109 FinfraG gilt gerechnet ab Inkrafttreten dieser Verordnung nach 12 Monaten für zu diesem Zeitpunkt offene Derivatgeschäfte.

3 Die Pflicht zum Austausch von Sicherheiten nach Artikel 110 FinfraG gilt nur für Derivatgeschäfte, die nach Entstehen der Pflichten nach den Absätzen 4–5bis abgeschlossen werden.58

4 Die Pflicht zum Austausch von Nachschusszahlungen gilt:

a.
ab dem 1. September 2016: für Gegenparteien, deren aggregierte Monatsend-Durchschnittsbruttoposition der nicht zentral abgerechneten OTC-Derivate auf Stufe Finanz- oder Versicherungsgruppe oder Konzern für die Monate März, April und Mai 2016 jeweils grösser ist als 3000 Milliarden Franken;
b.
ab dem 1. September 2017: für alle anderen Gegenparteien.

5 Die Pflicht zum Austausch der Ersteinschusszahlung gilt für Gegenparteien, deren aggregierte Monatsend-Durchschnittsbruttoposition der nicht zentral abgerechneten OTC-Derivate auf Stufe Finanz- oder Versicherungsgruppe oder Konzern:

a.
für die Monate März, April und Mai 2016 jeweils grösser ist als 3000 Milliarden Franken: ab dem 1. September 2016;
b.
für die Monate März, April und Mai 2017 jeweils grösser ist als 2250 Milliarden Franken: ab dem 1. September 2017;
c.
für die Monate März, April und Mai 2018 jeweils grösser ist als 1500 Milliarden Franken: ab dem 1. September 2018;
d.
für die Monate März, April und Mai 2019 jeweils grösser ist als 750 Milliarden Franken: ab dem 1. September 2019;
dbis.59
für die Monate März, April und Mai 2020 jeweils grösser ist als 50 Milliarden Franken: ab dem 1. September 2020;
e.60
für die Monate März, April und Mai 2021 jeweils grösser ist als 8 Milliarden Franken: ab dem 1. September 2021.61

5bis Die Pflicht zum Austausch von Sicherheiten für nicht zentral abgerechnete OTC-Derivatgeschäfte, bei denen es sich um Optionen auf einzelne Aktien, Indexoptionen oder ähnliche Aktienderivate wie Derivate auf Aktienkörbe handelt, gilt ab dem 1. Januar 2024.62

6 Die FINMA kann die Fristen nach diesem Artikel erstrecken, um anerkannten internationalen Standards und der ausländischen Rechtsentwicklung Rechnung zu tragen.

58 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Juli 2017, in Kraft seit 1. Aug. 2017 (AS 2017 3715).

59 Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. II 14 der Finanzinstitutsverordnung vom 6. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 4633).

60 Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 14 der Finanzinstitutsverordnung vom 6. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 4633).

61 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Juli 2017, in Kraft seit 1. Aug. 2017 (AS 2017 3715).

62 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Juli 2017 (AS 2017 3715). Fassung gemäss Ziff. I 10 der V vom 18. Juni 2021 zur Anpassung des Bundesrechts an Entwicklungen der Technik verteilter elektronischer Register, in Kraft seit 1. Aug. 2021 (AS 2021 400).

Art. 131 Risk mitigation duties

1 The duties that apply with respect to timely confirmation, portfolio reconciliation, dispute resolution and portfolio compression in accordance with Article 108 letters a to d FinMIA shall apply by the following deadlines following the entry into force of this Ordinance:

a.
after 12 months: for derivatives transactions outstanding at this point between counterparties that are not small, and for derivatives transactions outstanding at this point with a small financial counterparty;
b.
after 18 months: for all other derivatives transactions outstanding at this point.

2 The duty to value outstanding derivatives transactions in accordance with Article 109 FinMIA shall apply to outstanding derivatives transactions 12 months after the entry into force of this Ordinance.

3 The duty to exchange collateral in accordance with Article 110 of the FinMIA applies only to derivatives transactions concluded after the duties under paragraphs 4 and 5bis have entered into force.58

4 The duty to exchange variation margins shall apply:

a.
from 1 September 2016: for counterparties whose aggregated month-end average gross position of non-centrally-cleared OTC derivatives at group or financial or insurance group level for the months of March, April and May 2016 is greater than CHF 3,000 billion;
b.
from 1 September 2017: for all other counterparties.

5 The duty to exchange initial margins shall apply for counterparties whose aggregated month-end average gross position of non-centrally-cleared OTC derivatives at group or financial or insurance group level:

a.
is greater than CHF 3,000 billion for each of the months of March, April and May 2016: from 1 September 2016;
b.
is greater than CHF 2,250 billion for each of the months of March, April and May 2017: from 1 September 2017;
c.
is greater than CHF 1,500 billion for each of the months of March, April and May 2018: from 1 September 2018;
d.
is greater than CHF 750 billion for each of the months of March, April and May 2019: from 1 September 2019;
dbis.59
is greater than CHF 50 billion for each of the months of March, April and May 2020: from 1 September 2020;
e.60
is greater than CHF 8 billion for each of the months of March, April and May 2020: from 1 September 2021.61
5bis The duty to exchange collateral applies from 1 January 2024 for non-centrally cleared OTC derivatives transactions that are options on individual equities, index options or similar equity derivatives such as derivatives on baskets of equities.62

6 FINMA may extend the timeframes set out in this Article in order to take account of recognised international standards and foreign legal developments.

58 Amended by No I of the O of 5 July 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

59 Inserted by Annex 1 No II 14 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

60 Amended by Annex 1 No II 14 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

61 Amended by No I of the O of 5 July 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

62 Inserted by No I of the O of 5 July 2017 (AS 2017 3715). Amended by No I 10 of the O of 18 June 2021 on the Adaptation of Federal Law to Developments in Distributed Ledger Technology, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.