Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)

954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 65 Gewerbsmässigkeit

(Art. 3 und 41 FINIG)

1 Wertpapierhäuser im Sinne von Artikel 41 Buchstabe a FINIG üben ihre Tätigkeit gewerbsmässig aus, wenn sie direkt oder indirekt für mehr als 20 Kundinnen und Kunden Konten führen oder Effekten aufbewahren.

2 Nicht als Kundinnen oder Kunden im Sinne von Artikel 41 Buchstabe a FINIG gelten:

a.
in- und ausländische Banken und Wertpapierhäuser oder andere staatlich beaufsichtigte Unternehmen;
b.
Aktionärinnen und Aktionäre oder Gesellschafterinnen und Gesellschafter mit einer qualifizierten Beteiligung und mit ihnen wirtschaftlich oder familiär verbundene Personen;
c.
institutionelle Anleger mit professioneller Tresorerie.

3 Die Tätigkeit für Einrichtungen und Personen nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben a, b, d und e FINIG wird für die Beurteilung der Gewerbsmässigkeit nicht berücksichtigt.

4 Eine mögliche Gefährdung der Funktionsfähigkeit des Finanzmarkts im Sinne von Artikel 41 Buchstabe b Ziffer 1 FINIG liegt vor, wenn Effektenhandelsgeschäfte durchgeführt werden, deren Gesamtvolumen 5 Milliarden Franken pro Kalenderjahr in der Schweiz überschreiten.

5 Als Mitglied eines Handelsplatzes im Sinne von Artikel 41 Buchstabe b Ziffer 2 FINIG ist tätig, wer als direkter Teilnehmer eines Handelsplatzes zugelassen ist.

6 Ein Wertpapierhaus stellt Kurse im Sinne von Artikel 41 Buchstabe c FINIG öffentlich, wenn sie nach Artikel 3 Buchstaben g und h FIDLEG28 Teil eines Angebots sind, das sich an das Publikum richtet. Angebote an Einrichtungen und Personen nach den Absätzen 2 und 3 gelten nicht als öffentlich.

7 Nicht als Wertpapierhäuser gelten Fondsleitungen.

Art. 65 Commerciality

(Art. 3 and 41 FinIA)

Securities firms within the meaning of Article 41 letter a FinIA are deemed to pursue their activities on a commercial basis if they directly or indirectly manage accounts or hold securities in safekeeping for more than 20 clients.

The following are not deemed to be clients within the meaning of Article 41 letter a FinIA:

a.
domestic and foreign banks and securities firms or other companies under state supervision;
b.
shareholders or partners holding a qualifying participation and persons with whom they have business or family ties;
c.
institutional investors with professional treasury operations.

Activities for schemes and persons in accordance with Article 2 paragraph 2 letters a, b, d and e FinIA are not factored into the assessment of commerciality.

The proper functioning of the financial market is deemed potentially jeopardised within the meaning of Article 41 letter b item 1 FinIA if the total volume of executed trades in securities exceeds CHF 5 billion per calendar year in Switzerland.

Any party admitted as a direct participant of a trading venue is deemed to be operating as a member of a trading venue within the meaning of Article 41 letter b item 2 FinIA.

A securities firm shall publicly quote prices within the meaning of Article 41 letter c FinIA if the prices according to Article 3 letters g and h FinSA28 are part of an offer to the public. Offers to schemes and persons in accordance with paragraphs 2 and 3 are not deemed public.

Fund management companies are not deemed to be securities firms.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.