Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.312 Verordnung vom 27. August 2014 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA)

951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Exotische Derivate

1 Die Fondsleitung oder die SICAV darf ein exotisches Derivat nur einsetzen, wenn sie:

a.
das minimale und das maximale Delta über das gesamte Preis-Spektrum der Basiswerte berechnen kann; und
b.
seine Wirkungsweise und die Faktoren, die seine Preisbildung beeinflussen, kennt.

2 Bei Effektenfonds, auf die der Commitment-Ansatz II angewendet wird, ist das exotische Derivat für die Umrechnung in sein Basiswertäquivalent nach Artikel 35 Absatz 2 mit seinem maximal möglichen Delta (absoluter Wert) zu gewichten.

3 Das jeweilige Risikomess-Modell muss in der Lage sein, das exotische Derivat seinem Risiko entsprechend abzubilden.

4 Ist das maximale Delta des exotischen Derivats positiv, so muss es bei der Einhaltung der gesetzlichen und reglementarischen Maximallimiten mit diesem maximalen Delta gewichtet werden. Ist das minimale Delta negativ, so muss es bei der Einhaltung der reglementarischen Minimallimiten mit diesem minimalen Delta gewichtet werden.

Art. 28 Exotic derivatives

1 The fund management company or SICAV may only use an exotic derivative if:

a.
it can calculate the minimum and the maximum delta across the entire price spectrum of the underlyings; and
b.
it understands the derivative's mode of operation, as well as the factors that influence its pricing.

2 In the case of securities funds, where the commitment approach II is applied, the exotic derivative must be weighted according to its maximum possible delta (absolute value) when converted to its underlying equivalent pursuant to Article 35 paragraph 2.

3 The risk assessment model used risk must be capable of reflecting the exotic derivative in accordance with its risk.

4 If the maximum delta of the exotic derivative is positive, it must be weighted by such maximum delta in order to comply with the statutory and regulatory maximum limits. If the minimum delta is negative, it must be weighted by this minimum delta in order to comply with the regulatory minimum limits.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.