(Art. 8 Abs. 2 Bst. a FIDLEG)
1 Die Information über die Kosten enthält insbesondere Angaben zu den einmaligen und laufenden Kosten der Finanzdienstleistung und der Kosten, die beim Erwerb oder bei der Veräusserung von Finanzinstrumenten entstehen.
2 Soweit diese Angaben im Basisinformationsblatt oder im Prospekt enthalten sind, kann auf das betreffende Dokument verwiesen werden.
3 Nicht im Voraus oder nur mit unverhältnismässigem Aufwand genau zu bestimmende Kosten sind annäherungsweise oder in Bandbreiten anzugeben. Ist auch diese Angabe nicht oder nur mit unverhältnismässigem Aufwand möglich, so ist dies offenzulegen und auf das Risiko zusätzlicher Gebühren, Steuern oder weiterer Kosten hinzuweisen.
4 Sind an der Erbringung von Finanzdienstleistungen mehrere Finanzdienstleister beteiligt, so können sie vereinbaren, dass einer der Beteiligten über sämtliche Kosten informiert. Liegt keine solche Vereinbarung vor, so informiert jeder Finanzdienstleister über die bei ihm anfallenden Kosten.
(Art. 8 para. 2 let. a FinSA)
1 Information on costs shall contain in particular details of the one-time and running costs of the financial service and the costs incurred in connection with the acquisition or disposal of the respective financial instrument.
2 Where these details are contained in the key information document or the prospectus, reference can be made to the respective document.
3 Approximate details or bandwidth indications are to be provided of costs which can not be accurately determined in advance or only with a disproportionate amount of effort. If such information can also not be provided or only with a disproportionate amount of effort, this fact must be disclosed and reference made to the risk of additional fees, taxes or other costs.
4 If several financial service providers are involved in the provision of services, they may agree that one of their number shall provide information on all costs. If no such agreement is made, each financial service provider will provide information on the costs incurred by them individually.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.