(Art. 52 Abs. 1 FIDLEG)
1 Die Prüfstelle erstellt jährlich einen Tätigkeitsbericht zuhanden der FINMA.
2 Der Tätigkeitsbericht hat namentlich folgende Informationen zu enthalten, sofern diese der FINMA nicht aufgrund anderer aufsichtsrechtlicher Berichterstattungspflichten zur Kenntnis gebracht werden:
3 Folgende Änderungen sind der FINMA vorgängig anzuzeigen:
4 Die Änderungen nach Absatz 3 bedürfen nicht der Genehmigung durch die FINMA.
5 Lässt die FINMA mehrere Prüfstellen zu, so sorgt sie für eine angemessene Koordination von deren Praxis.
(Art. 52 para. 1 FinSA)
1 The reviewing body shall draw up an annual activity report for submission to FINMA.
2 The activity report must contain the following information insofar as it has not already been made known to FINMA under other supervisory reporting obligations:
3 FINMA must be given prior notice of the following changes:
4 Changes in accordance with paragraph 3 do not require approval from FINMA.
5 If FINMA grants a licence to several reviewing bodies, it will ensure appropriate coordination of their practice.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.