(Art. 56 Abs. 3 FIDLEG)
1 Stellt die zuständige Prüfstelle fest, dass ein Nachtrag nach Artikel 64 Buchstabe a nicht den rechtlichen Anforderungen entspricht, so setzt sie eine angemessene Frist zur Nachbesserung.
2 Die Frist zur Nachbesserung beträgt im Falle eines öffentlichen Angebots höchstens drei, im Falle einer Zulassung zum Handel höchstens sieben Kalendertage.
3 Die Prüfstelle entscheidet über den nachgebesserten Nachtrag innert der gleichen Frist, die zur Nachbesserung angesetzt wurde.
(Art. 56 para. 3 FinSA)
1 If the competent reviewing body establishes that a supplement in accordance with Article 64 letter a does not satisfy legal requirements, it will set an appropriate period for rectification.
2 The period for rectification shall be no more than three calendar days in the case of a public offer, and no more than seven calendar days in the case of an admission to trading.
3 The reviewing body will decide on the rectified supplement within the same period that was set for rectification.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.