(Art. 45 Abs. 3 FIDLEG)
1 Für jedes öffentliche Angebot oder jede Handelszulassung von Effekten, die unter einem Basisprospekt emittiert werden, müssen endgültige Bedingungen erstellt und zumindest in einer Fassung mit indikativen Angaben veröffentlicht werden.
2 Die Angaben der Zusammenfassung nach Artikel 54 Absatz 1 Buchstaben b und c sind für ein bestimmtes öffentliches Angebot oder eine bestimmte Handelszulassung von Effekten in den endgültigen Bedingungen zu ergänzen oder den endgültigen Bedingungen anzufügen.
3 Bei Verwendung eines Basisprospekts können insbesondere die produktspezifischen Bedingungen, die produktspezifische Beschreibung der Effekten und die Angaben zu den produktspezifischen Risiken in die endgültigen Bedingungen aufgenommen werden.
4 Die endgültigen Bedingungen sind so bald wie möglich nach Vorliegen der endgültigen Angaben, bei einer Zulassung zum Handel spätestens zum Zeitpunkt der Zulassung der betreffenden Effekte zum Handel, zu veröffentlichen und bei der Prüfstelle zu hinterlegen.
5 Emittentenbezogene Angaben sind nicht in den endgültigen Bedingungen, sondern auf dem Weg eines Nachtrags nachzuführen.
(Art. 45 para. 3 FinSA)
1 Final terms must be drawn up for every public offer or every admission to trading of securities issued under a base prospectus and must be published in minimum in a version with indicative information.
2 The information in the summary in accordance with Article 54 paragraph 1 letters b and c for a specific public offer or a specific admission to trading of securities shall be supplemented in the final terms or be appended to the final terms.
3 When using a base prospectus, in particular the product-specific conditions, the product-specific description of the securities and the information on product-specific risks can also be included in the final terms.
4 The final terms are to be published and filed with the reviewing body as soon as possible after the final information is available. In the case of an admission to trading, this shall be by no later than the time that the securities in question are admitted to trading.
5 Information on issuers is not to be updated in the final terms, but in a supplement.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.