(Art. 84 FIDLEG)
1 Ombudsstellen müssen über eine zur Wahrnehmung ihrer Aufgabe ausreichende Finanzierung verfügen. Diese soll die Deckung ihrer Gesamtkosten und die Bildung angemessener Reserven sicherstellen.
2 Ombudsstellen, die rechtlich nicht verselbstständigt sind, muss eine ausreichende, getrennte und zweckgebundene Finanzierung zur Verfügung stehen.
3 Die Anschlussvoraussetzungen müssen sich auf objektive Kriterien beziehen. Als objektive Kriterien kommen in Frage:
(Art. 84 FinSA)
1 Ombudsman's offices must have sufficient financing to perform their task. This financing should cover their total costs and secure the creation of appropriate reserves.
2 Ombudsman's offices that are not legally independent must have sufficient separate and ring-fenced financing at their disposal.
3 The requirements for admission must be based on objective criteria. The following are deemed to be objective criteria:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.