1 Der Emittent macht Änderungen der mit den Effekten verbundenen Rechte so rechtzeitig bekannt, dass für die Anlegerinnen und Anleger die Wahrnehmung ihrer Rechte gewährleistet ist.
2 Inhalt und Umfang der Veröffentlichung richten sich im Übrigen nach den Emissionsbedingungen. Artikel 64 Absätze 3 und 4 gilt sinngemäss.
3 Vorbehalten bleiben besondere gesetzliche Bestimmungen.
1 The issuer shall announce changes to the rights associated with securities sufficiently early to ensure that investors can exercise their rights.
2 The content and scope of the publication shall otherwise be based on the issuing conditions. Article 64 paragraphs 3 and 4 apply by analogy.
3 Special statutory provisions remain reserved.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.