Das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)1,
gestützt auf die Artikel 6 Absatz 1, 11 Absätze 2 und 3, 19 Absatz 3, 20 Absatz 1,
24 Absatz 2 und 25 Absatz 1 der Verordnung vom 9. April 20082
über die Beglaubigung des nichtpräferenziellen Ursprungs von Waren (VUB),
verordnet:
1 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) auf den 1. Jan. 2013 angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.
The Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (EAER)1
based on Articles 6 paragraph 1, 11 paragraphs 2 and 3, 19 paragraph 3, 20 paragraph 1, 24 paragraph 2 and 25 paragraph 1 of the Ordinance of 9 April 20082 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG),
ordains:
1 The name of this administrative unit was modified pursuant to Art. 16 para. 3 of the Publications O of 17 Nov. 2004 (AS 2004 4937) on 1 Jan. 2013. This modification has been made throughout the text.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.