Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

941.311 Verordnung vom 8. Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren (Edelmetallkontrollverordnung, EMKV)

941.311 Ordinance of 8 May 1934 on the Control of Trade in Precious Metals and Articles of Precious Metals (Precious Metals Control Ordinance, PMCO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 73

1 Das Zentralamt führt ein Register der Verantwortlichkeitsmarken.

2 Das Register enthält folgende Angaben:

a.
den Namen und Vornamen oder die Firma sowie den Geschäfts- und Wohnsitz des Markeninhabers;
b.
die Art des Geschäftsbetriebes;
c.
die Kontrollnummer;
d.
die Wiedergabe der Marke;
e.
das Einreichungsdatum;
f.
das Eintragungsdatum;
g.
Änderungen und Löschungen.

3 Das Register der Verantwortlichkeitsmarken ist öffentlich.

4 Die Kontrollämter führen eine Kopie des Registers.

Art. 73

1 The Central Office maintains a register of the responsibility marks.

2 This register shall contain the following information:

a.
the owner’s first and last names or company name as well as their place of registration and residence;
b.
the type of business;
c.
the control number;
d.
the reproduction of the mark;
e.
the submission date;
f.
the registration date;
g.
modifications and deletions.

3 The register of responsibility marks shall be open to the public.

4 The Assay Offices shall keep a copy of the register.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.