(Art. 26 Abs. 3 und 27a Abs. 2 WaG)
1 Das BAFU sorgt für die Grundlagen zur Verhütung und Behebung von Waldschäden. Es koordiniert die kantonsübergreifenden Massnahmen und legt solche bei Bedarf selber fest.
2 Die Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft (WSL) hat im Rahmen ihres Grundauftrags folgende Aufgaben:
47 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 3215).
(Art. 26 para. 3 and 27a para. 2 ForA)
1 The FOEN shall establish the principles for the prevention and remediation of forest damage. It shall coordinate the cross-cantonal measures and where necessary shall itself establish such measures.
2 The Swiss Federal Institute for Forest, Snow and Landscape Research (WSL) has the following tasks:
47 Amended by No I of the O of 17 Aug. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3215).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.