Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 83 Social insurance

830.2 Bundesgesetz vom 16. Juni 2017 über die Anstalt zur Verwaltung der Ausgleichsfonds von AHV, IV und EO (Ausgleichsfondsgesetz)

830.2 Federal Act of 16 June 2017 on the Institution for the Administration of the Swiss Federal Social Security Funds AHV, IV and EO (Social Security Funds Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Anstellungsverhältnisse

1 Die Geschäftsleitung und das übrige Personal unterstehen dem BPG8.

2 Die Anstalt ist Arbeitgeberin im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 BPG.

3 Der Verwaltungsrat regelt in der Personalverordnung der Anstalt insbesondere die Entlöhnung, die Nebenleistungen und die weiteren Vertragsbedingungen.

Art. 11 Employment terms

1 The Executive Board and other personnel are subject to the FPA8.

2 The Institution is an employer as defined in Article 3 paragraph 2 FPA.

3 The Board of Directors regulates in the Institution’s personnel ordinance in particular the salaries, the fringe benefits and the other contractual conditions.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.