1 Wer mit gentechnisch veränderten Organismen umgeht, die er weder im Versuch freisetzen (Art. 11) noch in Verkehr bringen darf (Art. 12), muss alle Einschliessungsmassnahmen treffen, die insbesondere wegen der Gefährlichkeit der Organismen für Mensch, Tier und Umwelt notwendig sind.
2 Der Bundesrat führt für Tätigkeiten in geschlossenen Systemen eine Melde- oder Bewilligungspflicht ein.
1 Any person who handles genetically modified organisms which may not be released for experimental purposes (Art. 11) nor put into circulation (Art. 12) is required to take all containment measures necessary in particular due to the hazards for human beings, animals or the environment that these organisms represent.
2 The Federal Council shall introduce a notification or authorisation procedure for activities in contained systems.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.