Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.681 Verordnung vom 26. September 2008 über die Abgabe zur Sanierung von Altlasten (VASA)

814.681 Ordinance of 26 September 2008 on the Charge for the Remediation of Contaminated Sites (OCRCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Übergangsbestimmung

Der Abgabesatz nach Artikel 3 Absatz 1 gilt ab dem 1. Januar 2017. Bis zum 1. Januar 2017 beträgt der Abgabesatz für im Inland abgelagerte Abfälle:

a.
bei Deponien des Typs B: 3 Fr./t;
b.
bei Deponien des Typs C: 17 Fr./t;
c.
bei Deponien der Typen D und E: 15 Fr./t.

15 Fassung gemäss Anhang 6 Ziff. 10 der Abfallverordnung vom 4. Dez. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5699).

Art. 20 Transitional provision

The charge rate under Article 3 paragraph 1 applies from 1 January 2017. Until 1 January 2017, the charge rate for waste deposited in a landfill in Switzerland is:

a.
in the case of Type B landfills: CHF 3 per tonne;
b.
in the case of Type C landfills: CHF 17 per tonne;
c.
in the case of Type D and E landfills: CHF 15 per tonne.

15 Amended by Annex 6 No 10 of the Waste Management Ordinance of 4 Dec. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5699).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.