814.600 Verordnung vom 4. Dezember 2015 über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen (Abfallverordnung, VVEA)
814.600 Ordinance of 4 December 2015 on the Avoidance and the Disposal of Waste (Waste Ordinance, ADWO)
Art. 18 Abgetragener Ober- und Unterboden
1 Abgetragener Ober- und Unterboden ist möglichst vollständig zu verwerten, wenn er:
- a.
- sich aufgrund seiner Eigenschaften für die vorgesehene Verwertung eignet;
- b.
- die Richtwerte nach den Anhängen 1 und 2 der Verordnung vom 1. Juli 199820 über Belastungen des Bodens (VBBo) einhält; und
- c.
- weder Fremdstoffe noch invasive gebietsfremde Organismen enthält.
2 Bei der Verwertung ist mit dem Ober- und Unterboden gemäss den Artikeln 6 und 7 VBBo umzugehen.
Art. 18 Removed topsoil and subsoil
1 Removed topsoil and subsoil must be recovered in full if possible provided:
- a.
- it is suitable for the intended recovery owing to its properties;
- b.
- it meets the benchmark values in Annexes 1 and 2 of the Ordinance of 1 July 199820 on the Pollution of Soil (SoilPO); and
- c.
- it does not contain foreign substances or invasive alien organisms.
2 In the case of recovery, the topsoil and subsoil must be processed in accordance with Articles 6 and 7 SoilPO.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.